[They could do this all day. But at some point, someone has to give -- and this time, it's Henry, who just gives Alec a Look.]
Of course not.
[WELL HE'S GONNA SHOP AROUND FOR A LITTLE, THEN.
...Though despite his claim of using his powers to carry multiple bags, Henry ends up only picking two or three outfits that can be neatly folded into one. Sometime in-between all of that:]
Are you really not going to look around even a little?
[Both the production and the film happened during his years in LAB PRISON, so no, unless he specifically goes looking into the memories of the people he’s killed.
[Can you imagine Henry sitting down to watch Grease.
But if Alec is just going to chill with the mannequins, then Henry won’t keep him there for too long. He’s got a big ol’ shopping bag slung over a shoulder when he approaches, finished.]
[ "The only person in this entire universe"? Henry, please. Alec doesn't know what to do with himself when he says things like that. His gaze slices a way a little, almost embarrassed. ]
If you were trying to get me to carry it, that almost worked.
no subject
Of course not.
[WELL HE'S GONNA SHOP AROUND FOR A LITTLE, THEN.
...Though despite his claim of using his powers to carry multiple bags, Henry ends up only picking two or three outfits that can be neatly folded into one. Sometime in-between all of that:]
Are you really not going to look around even a little?
no subject
Yeah, really. I'm not keen on dressing like one of the kids from Grease.
[ Alec does Henry even know what that is— ]
no subject
You know, as you do.]
And is that supposed to mean something to me?
no subject
no subject
[Can you imagine Henry sitting down to watch Grease.
But if Alec is just going to chill with the mannequins, then Henry won’t keep him there for too long. He’s got a big ol’ shopping bag slung over a shoulder when he approaches, finished.]
This should do for now.
no subject
[ They have one now, apparently. And it starts with Grease.
But yes, he does just wait there. WHen Henry returns, he eyes that shopping bag. ]
Just how much stuff did you grab?
no subject
[In this HUGE BAG? Citation needed.]
I’m tired of the same clothes on rotation.
no subject
I hope you know that none of those clothes are going to fly when we get back to 2022.
no subject
[But also, probably never for the best.]
But are you going to start dressing me like you, then?
no subject
That's why I'm going to let Madigan dress you.
no subject
And dressing myself is out of the question… why?
no subject
[ Alec... ]
Second of all, the goal is to help you blend in. I trust her to manage it while also adhering to your tastes.
no subject
Amusing?
[Honestly, this man.]
Maybe I’ll just ask for all on-lookers to leave and deprive you of your entertainment.
no subject
[ He's not. ]
no subject
[Yeah, he knows you’re not.]
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Well, if it’s the latter, then don’t worry. The only person in this entire universe I care to be attracted to is standing right in front of me.
And he won’t even carry my bag.
no subject
If you were trying to get me to carry it, that almost worked.
[ He's got it so, so bad. ]
no subject
But oh? Is someone a little embarrassed? He leans a little to the side, dipping his head to catch his gaze in a teasing way. ]
Only almost? I’ll have to practice better ways to express my devotion, then.
no subject
I guess you will.
[ So of course he just invites more of it. Inexplicably. ]
no subject
Endless opportunities in the future, right?
[He smiles and straightens again, adjusting the bag over his shoulder.]
For now, let's keep moving on.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
1/2
2/2
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)