I told you that it was government research, didn't I? The kind that none of the administration wanted getting out. "Magic", as you call it, is not normal in my world. Those children, and myself, were secrets that were never allowed to take one step out of that laboratory.
And so that gives you a little more context. I'm much more sheltered than I look. Living in the same place, with the same routine, day in and day out -- it isn't like I had a chance to accrue a lot of life experiences.
[Thus why he wouldn't know what wine is which. Why her city felt impossibly grand, with its fantastical locations. Why he was jealous of it, just a little.]
no subject
no subject
no subject
takes a deeper sip of this crappy beer]
And so...
no subject
And so that gives you a little more context. I'm much more sheltered than I look. Living in the same place, with the same routine, day in and day out -- it isn't like I had a chance to accrue a lot of life experiences.
[Thus why he wouldn't know what wine is which. Why her city felt impossibly grand, with its fantastical locations. Why he was jealous of it, just a little.]
no subject
Well. Here you are now.
no subject
Not much better, save for the company.
No offense to the children, of course.
no subject
[ unspoken: and I am so much more interesting and accomplished and intelligent than children ]
no subject
[The kids weren't that bad, save for the bullies.]
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
[ Reim called her that. Miles called her that. hell, Theo called her Ms Vaux. ]
no subject
Why the formality?
no subject
Superiority complex, perhaps?
no subject
Or inferiority, instead? Could be taken both ways, you know.
no subject
no subject
no subject
Nonsense. But what is so wrong about feeling important?
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
1/2
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)